Skocz do zawartości
Nerwica.com

Snejana

Użytkownik
  • Postów

    9 306
  • Dołączył

  • Ostatnia wizyta

Treść opublikowana przez Snejana

  1. kapseicyna, no nie mam, wiesz, jeżeli miałabym kwestionować i sprawdzać słowa profesorów to chyba bym oszalała :) nigdy nie myślałam o angielskim jako o języku "ograniczonym" i nie zrozumiałam o co Ci chodzi, bo mnie zawsze wydawał się dobry do wyrażania wielu myśli i tyle. -- 29 sty 2013, 02:31 -- co czyni go językiem prostym w użyciu, ale posiada wiele słów rzadziej używanych i czesto zapominanych, zupełnie jak w polskim :)
  2. kapseicyna, zapominają, bo nikt im nie przypomina. mieszkasz za granicą?
  3. kapseicyna, w sumie nie pamiętam, nie operuje liczbami. pamietam tylko z wykładu to, ze ma więcej słow.
  4. kapseicyna, zależy jak się patrzy. Zgadzam się, że polski jest na pewno bardziej konkretny ze względu na odmiany, przypadki. Ale w angielskim istnieje wiele struktow i wyrazen, ktorych nie ma w polskim. Trzebaby zapytać o zdanie jakiegoś filologa
  5. kapseicyna, zgadzam się z Tobą, że polski jest piękny, ale angielski też, po prostu się różnią i nie ma sensu ich porównywać -- 29 sty 2013, 02:05 -- Nameless, bo kur.wa wyraża wiecej niż tysiąc słów
  6. kapseicyna, to wiem o tym, to odmiany i nie są liczone w sensie słownikowym
  7. nie obrażam naszego jezyka, uważam, że jest ładny, ale to fakt, że angielski ma więcej słów
  8. kapseicyna, ok, w angielskim gramatyka jest po prostu prosta. Ale spróbuj poczytać Dickensa czy Szekspira w oryginale, nie nazwałabym angielskiego ograniczym językiem, to brzmi jakoś tak negatywnie, po prostu prostym do nauki
  9. kapseicyna, no tak, może jestem tępa, ale nie rozumiem czemu angelski miałby byc ograniczony ma więcej słów niz polski z tego co wiem
  10. kapseicyna, co masz na myśli, że ograniczony? ale jeżelic chodzi Ci o dzieciaki wplatające ang. do polskiego, bo myślą, że są przez to fajne, to racja. Pewnie w innych krajach też tak jest, napływ zachodniej kultury robi swoje
  11. anonus, no właśnie nie wiem Tomcio Nerwica, brat nie może zrozumieć, bo brat nie słucha może ja to zacznę zapisywać bratu? Żeby brat sobie poczytał do poduszki
  12. kapseicyna, ale to naturalne, język się ciągle zmienia, a jest wiele słów, dla których ciężko znaleść polski odpowiednik
  13. Tomcio Nerwica, oj brat jak mam bratu marudzić to tylko po polsku, bo po angielsku nie brzmi tak dobrze -- 29 sty 2013, 01:39 -- anonus, persona non grata = intruz ja własnego brata mam jak intruza traktować ?
  14. anonus, nie ma sensu o to pytać, tego narodu nie ogarniesz
  15. Tomcio Nerwica, bratu się zlot poliglotów nie podoba, bo nie mówimy po łacinie, co, asinus asinorum?
  16. anonus, oj no nabijam się próbowałam kiedyś czytać jakąś magnę, ale średnio mi to do gustu przypadło, w ogóle czemu się to czyta od tyłu?
  17. Helvetti, będzie dobrze :) Ale jak Ci głodno to jest tylko jedno rozwiązanie
  18. Saiga, o to chyba znaczy głupi czy idiota czy coś takiego -- 29 sty 2013, 01:23 -- anonus, masz na myśli ten chińskie bajki?
  19. rany w ogóle to co nas tak wzięło, jakbyś nie mieli o czym gadać -- 29 sty 2013, 01:20 -- Mara_, czarodziejka była fajna bajka
  20. anonus, o genki desu ka? ja też umiem pare zdań ma się znajomych uczących się japońskiego
  21. anonus, I meant nothing happened
×